(Não é mera coincidência!)
«When you see that in order to produce, you need to obtain permission from men who produce nothing
— when you see that money is flowing to those who deal, not in goods, but in favors
— when you see that men get richer by graft and by pull than by work, and your laws don’t protect you against them, but protect them against you
— when you see corruption being rewarded and honesty becoming a self-sacrifice
— you may know that your society is doomed.»
«Quando você vir que, para produzir, precisa obter autorização de quem nada produz
— que o dinheiro não beneficia aqueles que comerciam produtos, mas os que negociam favores
— que tem gente enriquecendo mais fácil por suborno e por influência do que por trabalho, e que as leis não estão aí para resguardar você mas, ao contrário, para protegê-los contra você
— que a corrupção está sendo valorizada ao passo que a honestidade virou sacrifício,
— tenha certeza de que sua sociedade está condenada à ruína.»
Ayn Rand, nascida Alissa Zinovievna Rosenbaum (em cirílico: Алиса Зиновьевна Розенбаум) — (1905-1982), foi filósofa e escritora americana de origem judia russa. O trecho acima foi extraído do artigo The Meaning of Money, publicado em 1° jan° 1957.
Para ler o texto integral (em inglês), clique aqui.
31 de janeiro de 2014
in Brasil de longe
(subtítulo editado)
(subtítulo editado)
Nenhum comentário:
Postar um comentário